Rad Geek People's Daily

official state media for a secessionist republic of one

Posts filed under Over My Shoulder

Over My Shoulder #6: Oliver Sacks’s Seeing Voices

You know the rules. Here’s the quote. This is from Oliver Sacks’s Seeing Voices: A Journey into the World of the Deaf (1989). I broke the rules a bit here: rather than a single passage of a few paragraphs, I have two, because the latter one reinforces one of the important points of the former, and also because it’s damn near impossible to pick out any one thing that is the most interesting from the chapter. So here goes:

The situation of the prelingually deaf, prior to 1750, was indeed a calamity: unable to acquire speech, hence dumb or mute; unable to enjoy free communication with even their parents and families; confined to a few rudimentary signs and gestures; cut off, except in large cities, even from the community of their own kind; deprived of literacy and education, all knowledge of the world; forced to do the most menial work; living alone, often close to destitution; treated by the law and society as little better than imbeciles–the lot of the deaf was manifestly dreadful.

But what was manifest was as nothing to the destitution inside–the destitution of knowledge and thought that prelingual deafness could bring, in the absence of any communication or remedial measures. The deplorable state of the deaf aroused both the curiosity and the compassion of the philosophes. Thus the Abbé Sicard asked:

Why is the uneducated deaf person isolated in nature and unable to communicate with other men? Why is he reduced to this state of imbecility? Does his biological constitution differ from ours? Does he not have everything he needs for having sensations, acquiring ideas, and combining them to do everything that we do? Does he not get sensory impressions from objects as we do? Are these not, as with us, the occasion of the mind’s sensations and its acquired ideas? Why then does the deaf person remain stupid while we become intelligent?

To ask this question–never really clearly asked before–is to grasp its answer, to see that the answer lies in the use of symbols. It is, Sicard continues, because the deaf person has no symbols for fixing and combining ideas … that there is a total communication-gap between him and other people. But what was all-important, and had been a source of fundamental confusion since Aristotle’s pronouncements on the matter, was the enduring misconception that symbols had to be speech. Perhaps indeed this passionte misperception, or prejudice, went back to biblical days: the subhuman status of mutes was part of the Mosaic code, and it was reinforced by the biblical exaltation of voice and ear as the one and true way in which man and God could speak (In the beginning was the Word). And yet, overborne by Mosaic and Aristotelian thunderings, some profound voices intimated that this need not be so. Thus Socrates’ remark in the Cratylus of Plato, which so impressed the youthful Abbé de l’Epée:

If we had neither voice nor tongue, and yet wished to manifest things to one another, should we not, like those which are at present mute, endeavour to signify our meaning by the hands, head, and other parts of the body?

Or the deep, yet obvious, insights of the philosopher-physician Cardan in the sixteenth century:

It is possible to place a deaf-mute in a position to hear by reading, and to speak by writing … for as different sounds are conventionally used to signify different things, so also may the various figures of objects and words …. Written characters and ideas may be connected without the intervention of actual sounds.

In the sixteenth century the notion that the understanding of ideas did not depend upon the hearing of words was revolutionary.

But it is not (usually) the ideas of philosophers that change reality; nor, conversely, is it the practice of ordinary people. What changes history, what kindles revolutions, is the meeting of the two. A lofty mind–that of the Abbé de l’Epée–had to meet a humble usage–the indigenous sign language of the poor deaf who roamed Paris–in order to make possible a momentous transformation. If we ask why this meeting had not occurred before, it has something to do with the vocation of Abbé, who could not bear to think of the souls of the deaf-mute living and dying unshriven, deprived of the Catechism, the Scriptures, the Word of God; and it is partly owing to his humility–that he listened to the deaf–and partly to a philosophical and linguistic idea then very much in the air–that of universal language, like the speceium of which Leibniz dreamed. Thus, de l’Epée approached sign language not with contempt but with awe.

The universal language that your scholars have sought for in vain and of which they have despaired, is here; it is right before your eyes, it is the mimicry of the impoverished deaf. Because you do not know it,you hold it in contempt, yet it alone will provide you with the key to all languages.

That this was a misapprehension–for sign language is not a universal language in this grand sense, and Leibniz’s noble dream was probably a chimera–did not matter, was even an advantage. For what mattered was that the Abbé paid minute attention to his pupils, acquired their language (which had scarcely ever been done by the hearing before). And then, by associating signs with pictures and written words, he taught them to read; and with this, in one swoop, he opened to them the world’s learning and culture. De l’Epée’s system of methodical signs–a combination of their own Sign with signed French grammar–enabled deaf students to write down what was said to them through a signing interpreter, a method so successful that, for the first time, it enabled ordinary deaf pupils to read and write French, and thus acquire an education. His school, founded in 1755, was the first to achieve public support. He trained a multitude of teachers for the deaf, who, by the time of his death in 1789, had established twenty-one schools for the deaf in France and Europe. The future of de l’Epée’s own school seemed uncertain during the turmoil of the revolution, but by 1791 it had become the National Institution for Deaf-Mutes in Paris, headed by the brilliant grammarian Sicard. De l’Epée’s own book, as revolutionary as Copernicus’ in its own way, was first published in 1776.

De l’Epée’s book, a classic, is available in many languages. But what have not been available, have been virtually unknown, are the equally important (and, in some ways, even more fascinating) original writings of the deaf–the first deaf-mutes ever able to write. Harlan Lane and Franklin Philip have done a great service in making these so readily available to us in The Deaf Experience. Especially moving and important are the 1779 Observations of Pierre Desloges–the first book to be published by a deaf person–now available in English for the first time. Desloges himself, deafened at an early age, and virtually without speech, provides us first with a frightening description of the world, or unworld, of the languageless.

At the beginning of my infirmity, and for as long as I was living apart from other deaf people … I was unaware of sign language. I used only scattered, isolated, and unconnected signs. I did not know the art of combining them to form distinct pictures with which one can represent various ideas, transmit them to one’s peers, and converse in logical discourse.

Thus Desloges, though obviously a highly gifted man, could scarcely entertain ideas, or engage in logical discourse, until he had acquired sign language (which, as is usual with the deaf, he learned from someone deaf, in his case from an illiterate deaf-mute).

–Oliver Sacks (1989), Seeing Voices: A Journey into the World of the Deaf, pp. 13–18.

And:

When Laurent Clerc (a pupil of Massieu, himself a pupil of Sicard) came to the United States in 1816, he had an immediate and extraordinary impact, for American teachers up to this point had never been exposed to, never even imagined, a deaf-mute of impressive intelligence and education, had never imagined the possibilities dormant in the deaf. With Thomas Gallaudet, Clerc set up the American Asylum for the Deaf, in Hartford, in 1817. As Paris–teachers, philosophes, and public-at-large–was moved, amazed, converted by de l’Epée in the 1770s, so America was to be converted fifty years later.

The atmosphere at the Hartford Asylum, and at other schools soon to be set up, was marked by the sort of enthusiasm and excitement only seen at the start of grand intellectual and humanitarian adventures. The prompt and spectacular success of the Hartford Asylum soon led to the opening of other schools wherever there was sufficient density of population, and thus of deaf students. Virtually all the teachers of the deaf (nearly all of whom were fluent signers and many of whom were deaf) went to Hartford. The French sign system imported by Clerc rapidly amalgamated with the indigenous sign languages here–the deaf generate sign languages wherever there are communities of deaf people; it is for them the easiest and most natural form of communication–to form a uniquely expressive and powerful hybrid, American Sign Language (ASL). A special indigenous strength–presented convincingly by Nora Ellen Groce in her book, Everyone Here Spoke Sign Language–was the contribution of Martha’s Vineyard deaf to the development of ASL. A substantial minority of the population there suffered from a hereditary deafness, and most of the island had adopted an easy and powerful sign language. Virtually all the deaf of the Vineyard were sent to the Hartford Asylum in its formative years, where they contributed to the developing national language the unique strength of their own.

One has, indeed, a strong sense of pollination, of people coming to and fro, bringing regional languages, with all their idiosyncracies and strengths, to Hartford, and taking back an increasingly polished and generalized language. The rise of deaf literacy and deaf education was as spectacular in the United States as it had been in France, and soon spread to other parts of the world.

Lane estimates that by 1869 there were 550 teachers of the deaf worldwide and that 41 percent of the teachers of the deaf in the United States were themselves deaf. In 1864 Congress passed a law authorizing the Columbia Institution for the Deaf and the Blind in Washington to become a national deaf-mute college, the first institution of higher learning specifically for the deaf. Its first principal was Edward Gallaudet–the son of Thomas Gallaudet, who had brought Clerc to the United States in 1816. Gallaudet College, as it was later rechristened (it is now Gallaudet University), is still the only liberal arts college for deaf students in the world–though there are now several programs and institutes for the deaf associated with technical colleges. (The most famous of these is at the Rochester Institute of Technology, where there are more than 1,500 deaf students forming the National Technical Institute for the Deaf.)

The great impetus of deaf education and liberation, which had swept France between 1770 and 1820, thus continued its triumphant course in the United States until 1870 (Clerc, immensely active to the end and personally charismatic, died in 1869). And then–and this is the turning point in the entire story–the tide turned, turned against the use of Sign by and for the deaf, so that within twenty years the work of a century was undone.

Indeed, what was happening with the deaf and sign was part of a general (and if one wishes, political) movement of the time: a trend to Victorian oppressiveness and conformism, intolerance of minorities, and minority usages, of every kind–religious, linguistic, ethnic. Thus it was at this time that the little nations and little languages of the world (for example, Wales and Welsh) found themselves under pressure to assimilate and conform.

–Oliver Sacks (1989), Seeing Voices: A Journey into the World of the Deaf, pp. 21–24.

Over My Shoulder #5: Susan Sontag’s Against Interpretation

You know the rules. Here’s the quote. This one is from Susan Sontag’s essay, Against Interpretation (1964):

Interpretation in our own time, however, is even more complex. For the contemporary zeal for the project of interpretation is often prompted not by piety toward the troublesome text (which may conceal an aggression), but by an open aggressiveness, an overt contempt for appearances. The old style of interpretation was insistent, but respectful; it erected another meaning on top of the literal one. The modern style of interpretation excavates, and as it excavates, destroys; it digs behind the text, to find a sub-text which is the true one. The most celebrated and influential modern doctrines, those of Marx and Freud, actually amount to elaborate systems of hermeneutics, aggressive and impious theories of interpretation. All observable phenomena are bracketed, in Freud’s phrase, as manifest content. This manifest content must be probed and pushed aside to find the true meaning–the latent content–beneath. For Marx, social events like revolutions and wars; for Freud, the events of individual lives (like neurotic symptoms and slips of the tongue) as well as texts (like a dream or a work of art)–all are treated as occasions for interpretation. According to Marx and Freud, these events only seem to be intelligible. Actually, they have no meaning without interpretation. To understand is to interpret. And to interpret is to restate the phenomenon, in effect to find an equivalent for it.

Thus, interpretation is not (as most people assume) an absolute value, a gesture of the mind situated in some timeless realm of capabilities. Interpretation must itself be evaluated, within a historical view of human consciousness. In some cultural contexts, interpretation is a liberating act. It is a means of revising, of transvaluing, of escaping the dead past. In other cultural contexts, it is reactionary, impertinent, cowardly, stifling.

4

Today is such a time, when the project of interpretation is largely reactionary, stifling. Like the fumes of the automobile and of heavy industry which befoul the urban atmosphere, the effusion of interpretations of art today poisons our sensibilities. In a culture whose already classical dilemma is the hypertrophy of the intellect at the expense of energy and sensual capability, interpretation is the revenge of the intellect upon art.

Even more. It is the revenge of the intellect upon the world. To interpret is to impoverish, to deplete the world–in order to set up a shadow world of meanings. It is to turn the world into this world. (This world! As if there were any other.)

The world, our world, is depleted, impoverished enough. Away with all duplicates of it, until we again experience more immediately what we have.

5

In most modern instances, interpretation amounts to the philistine refusal to leave the work of art alone. Real art has the capacity to make us nervous. By reducing the work of art to its content and then interpreting that, one tames the work of art. Interpretation makes art manageable, conformable.

This philistinism of interpretation is more rife in literature than in any other art. For decades now, literary critics have understood it to be their task to translate the elements of the poem or play or novel or story into something else. Sometimes a writer will be so uneasy before the naked power of his art that he will install within the work itself–albeit with a little shyness, a touch of the good taste of irony–the clear and explicit interpretation of it. Thomas Mann is an example of such an overcooperative author. In the case of more stubborn authors, the critic is only too happy to perform the job.

The work of Kafka, for example, has been subjected to a mass ravishment by no less than three armies of interpreters. Those who read Kafka as a social allegory see case studies of the frustrations and insanity of modern bureaucracy and its ultimate issuance in the totalitarian state. Those who read Kafka as a psychoanalytic allegory see desperate revelations of Kafka’s fear of his father, his castration anxieties, his sense of his own impotence, his thralldom to his dreams. Those who read Kafka as a religious allegory explain that K. in The Castle is trying to gain access to heaven, that Joseph K. in The Trial is being judged by the inexorable and mysterious justice of God…. Another oeuvre that has attracted interpreters like leeches is that of Samuel Beckett. Beckett’s delicate dramas of the withdrawn consciousness–pared down to essentials, cut off, often represented as physically immobilized–are read as statements about modern man’s alienation from meaning or from God, or as an allegory of psychopathology.

Proust, Joyce, Faulkner, Rilke, Lawrence, Gide … one could go on citing author after author; the list is endless of those around whom thick encrustations of interpretation have taken hold. But it should be noted that interpretation is not simply the compliment that mediocrity pays to genius. It is, indeed, the modern way of understanding something, and is applied to works of every quality. Thus, in the notes that Elia Kazan published on his production of A Streetcar Named Desire, it becomes clear that, in order to direct the play, Kazan had to discover that Stanley Kowalski represented the sensual and vengeful barbarism that was engulfing our culture, while Blanche Du Bois was Western civilization, poetry, delicate apparel, dim lighting, refined feelings and all, though a little worse for wear to be sure. Tennessee Williams’ forceful psychological melodrama now became intelligible: it was about something, about the decline of Western civliization. Apparently, were it to go on being a play about a handsome brute named Stanley Kowalski and a faded mangy belle named Blanche Du Bois, it would not be manageable.

— Susan Sontag (1964/1966), Against Interpretation, in Against Interpretation, 6–9.

Over My Shoulder #4: Paul Buhle’s Taking Care of Business: Samuel Gompers, George Meany, Lane Kirkland, and the Tragedy of American Labor

You know the rules. Here’s the quote. This is again from Paul Buhle’s Taking Care of Business: Samuel Gompers, George Meany, Lane Kirkland, and the Tragedy of American Labor.

Paradoxically and simultaneously, industrial unionism–though born of the radicalism of Toledo, Minneapolis, and San Francisco–became a new mode of enforcing the contract. Attempts to seize back the initiative from foremen and time-study experts were met, now, with directives from industrial union leaders to stay in line until a greivance could be properly negotiated. Soon, union dues would be deducted automatically from wages, so that officials no longer needed to bother making personal contact and monthly appeals to the loyalty of members.

Meany, treating industrial unionists at large as enemies, could not for many years grasp that events were bringing the CIO’s elected officials closer to him. He was steeped in a craft tradition to which the very idea of workers united into a single, roughly roughly egalitarian body hinted at revolutionary transformation. But many less conservative sectors were equally surprised by the course of the more democratic CIO unions toward the end of the 1930s. A triangle of government, business, and labor leadership brought about a compact that served mutual interest in stability, though often not in the interests of the workers left out of this power arrangement.

Not until 1937 did business unionism confirm its institutional form, when the Supreme Court upheld the Wagner Act. Now, a legitimate union (that is to say, a union legitimated by the National Labor Relation Board) with more than 50 percent of the vote in a union election became the sole bargaining agent for all. Unions stood on the brink of a membership gold-rush. The left-led Farm Equipment union could that same year, for instance, win a tremendous victory of five thousand workers at International Harvester in Chicago without a strike, thanks to the NLRB-sanctioned vote. But union leaders also prepared to reciprocate the assistance with a crackdown against membership indiscipline. The United Auto Workers, a case in point, arose out of Wobbly traditions mixed with a 1920s Communist-led Auto Workers Union and an amalgam of radicals’ efforts to work within early CIO formations. The fate of the industry, which fought back furiously against unionization, was set by the famed 1937 sit-down strikes centered in Flint, which seemed for a moment to bring the region close to class and civil war. Only the personal intercession of Michigan’s liberal Governor Murphy, it was widely believed, had prevented a bloodbath of employers’ armed goons retaking the basic means of production and setting off something like a class war. Therein lay a contradiction which the likes of George Meany could appreciate without being able to comprehend fully. The notorious willingness of UAW members to halt production until their greivances were met did not end because the union had employed the good offices of the goveronr (and the appeals of Franklin Roosevelt) to bring union recognition. On the one hand, a vast social movement of the unemployed grew up around the auto workers’ strongholds in Michigan, generating a sustained classwide movement of employed and unemployed, lasting until wartime brought near full employment. On the other hand, union leaders, including UAW leaders, swiftly traded off benefits for discipline in an uneven process complicated by strategic and often-changing conflicts within the political left.

The continuing struggle for more complete democratic participation was often restricted to the local or the particularistic, and thanks to a long-standing tradition of autonomy, sometimes to insular circles of AFL veterans. For instance, in heavily French-Canadian Woonsocket, Rhode Island, a vibrant Independent Textile Union had sprung up out of a history of severe repression and the riotous 1934 general textile strike. The ITU remained outside the CIO and set about organizing workers in many industries across Woonsocket; then, after a conservatizing wartime phase, it died slowly with the postwar shutdown of the mills. To take another example, the All Workers Union of Austin, Minnesota–an IWW-like entity which would reappear in spirit during the 1980s as rebellious Local P-9 of the United Food and Commercial Workers–held out for several years in the 1930s against merger. A model par excellence of horizontal, unionism with wide democratic participation and public support, the AWU (urged by Communist regulars and Trotskyists alike) willingly yielded its autonomy, and in so doing also its internal democracy, to the overwhelming influence of the CIO. In yet another case, the Progressive Miners of America, which grew out of a grassroots rebellion against John L. Lewis’s autocratic rule, attempted to place itself in th AFL that Lewis abandoned, on the basis of rank-and-file democracy with a strong dose of anti-foreign and sometimes anti-Semitic rhetoric. Or again: the AFL Seaman’s Union of the Pacific, reacting ferociously to Communist efforts to discipline the sea lanes, stirred syndicalist energies and like the PMA simultaneously drew upon a racist exclusionary streak far more typical of the AFL than the CIO.

These and many less dramatic experiments died or collapsed into the mainstream by wartime. But for industrial unionism at large, the damage had already been done to the possibilities of resisting creeping bureaucratization. Indeed, only where union delegates themselves decreed safety measures of decentralization, as in the UAW in 1939 (against the advice of Communists and their rivals), did conventions emerge guaranteeing participation from below, to some significant degree.

–Paul Buhle, Taking Care of Business: Samuel Gompers, George Meany, Lane Kirkland, and the Tragedy of American Labor, 119-121.

Over My Shoulder #3: from William Lloyd Garrison’s On the Constitution and the Union, December 29, 1832

You know the rules. Here’s the quote. This week’s is not bus reading; it’s plane reading. Also a source for transcriptions for the Fair Use Repository (a note about that shortly). I give you a passage from William Lloyd Garrison’s On the Constitution and the Union, from The Liberator of December 29, 1832:

There is much declamation about the sacredness of the compact which was formed between the free and slave states, on the adoption of the Constitution. A sacred compact, forsooth! We pronounce it the most bloody and heaven-daring arrangement ever made by men for the continuance and protection of a system of the most atrocious villany ever exhibited on earth. Yes–we recognize the compact, but with feelings of shame and indignation, and it will be held in everlasting infamy by the friends of justice and humanity throughout the world. It was a compact formed at the sacrifice of the bodies and souls of millions of our race, for the sake of achieving a political object–an unblushing and monstrous coalition to do evil that good might come. Such a compact was, in the nature of things and according to the law of God, null and void from the beginning. No body of men ever had the right to guarantee the holding of human beings in bondage. Who or what were the framers of our government, that they should dare confirm and authorise such high-handed villany–such flagrant robbery of the inalienable rights of man–such a glaring violation of all the precepts and injunctions of the gospel–such a savage war upon a sixth part of our whole population?–They were men, like ourselves–as fallible, as sinful, as weak, as ourselves. By the infamous bargain which they made between themselves, they virtually dethroned the Most High God, and trampled beneath their feet their own solemn and heaven-attested Declaration, that all men are created equal, and endowed by their Creator with certain inalienable rights–among which are life, liberty, and the pursuit of happiness. They had no lawful power to bind themselves, or their posterity, for one hour–for one moment–by such an unholy alliance. It was not valid then–it is not valid now. Still they persisted in maintaining it–and still do their successors, the people of Massachussetts, of New-England, and of the twelve free States, persist in maintaining it. A sacred compact! A sacred compact! What, then, is wicked and ignominious?

–William Lloyd Garrison (1832), On the Constitution and the Union, from William Lloyd Garrison and the Fight Against Slavery: Selections from The Liberator. Edited with an Introduction by William E. Cain. The Bedford Series in History and Culture.

Post your own on your website or in the comments, as you see fit.

Over My Shoulder #2: from Adam B. Ulam’s Stalin: The Man and His Era

You know the rules. Here’s the quote. This week’s is again from reading on the bus; this time, it’s from Ulam’s Stalin: The Man and His Era.

The first and fundamental battle touched on the role of the trade unions. Here his [Lenin’s] success in repulsing the demands that the unions run the economy, and that Russia should have in effect workers’ control of industry, was greatly helped by Trotsky’s impolitic intervention in the debate. The War Commissar spelled out what Lenin was thinking but was too diplomatic to say, and did so with brutal explicitness: it was sheer nonsense to babble about proletarian democracy when Russia’s economy was in ruins and required military methods to get going again, he argued. The unions had to be strictly controlled by the Party. All democratic and egalitarian compunction had to yield to the drive for higher production. Marxism, he reminded the Party, never promised equality until the final stage of abundance of Communism was reached. Men work because they have to, and work well because of material incentives. Just as the Civil War could not have been won without military specialists, so the war for production for socialism could not be carried on without skilled managers and engineers.

Trotsky’s frankness enabled Lenin to play the role of a moderate, of an arbiter between the anarchosyndicalist Shlyapnikov and the militarist Trotsky. God forbid that the workers’ state should abolish the workers’ unions or turn them into purely administrative agencies! No, trade unions should function freely, they should be schools of Communism. But the state (i.e., the Party) should control the economy. With Trotsky once again serving as the lightning rod for antiauthoritarian and egalitarian forces, Lenin’s position was endorsed by the Ninth and Tenth Party Congresses in 1920 and 1921.

Stalin eschewed a prominent part in this trade union dispute–wisely for his future career. Though there was some superficial similarity between the Workers’ Opposition postulates and those of the military opposition during the Civil War, the background of the dispute was quite different. The opponents of military specialists had often been motivated by their own ambitions to command; here, whatever the personal motives of Shlyapnikov or Kollontay, there was a genuine grassroots feeling of resentment among the workers at the return of the capitalist boss, rechristened economic specialist. Stalin may even have shared this feeling. Class hatred was not the least prominent among his many hatreds. As dictator he licensed the trials of managers and engineers who were made to confess to belonging to a fictitious industrial party, etc. But of course he was also the man who would subjugate trade unions and submit the workers to a discipline undreamed of by Trotsky at his most authoritarian, and who would create that Soviet managerial elite whose emoluments and privileges made the special benefits of the bourgeois specialists of the 1920s seem puny by comparison. Now he stood firmly behind Lenin and his allegedly compromise position. It gave him a welcome opportunity to assail Trotsky–a man, he said, who does not understand the difference between the army and the working class. Persuasion rather than compulsion, as Trotsky would have it, should be used to harness the labor unions in the task of reviving the economy.

Another of Stalin’s infrequent interventions in the issue that rocked Russian Communism for about three years was on the opposite front, that against what Lenin called the anarchosyndicalist deviation of Shlyapnikov. Despite the several condemnations of Workers’ Opposition postulates by Party Congresses and Conferences, this deviation kept popping up like some medieval heresy condemned by Church councils but embedded in the simple faith of laymen. The regime therefore resorted to chicanery against the more prominent Opposition leaders. They were sent on missions abroad–thus began Mme. Kollontay’s long diplomatic career. Michael Tomsky, who was enormously popular with workers, showed himself not free from error: it was discovered that he was badly needed for Party work in Turkestan. A few months among the sands of Central Asia, and he came back chastened and ready to support Lenin. In a secret vote the Tenth Party Congress authorized the Central Committee to throw out people from the Party for factionalism. Still the damnable heresy persisted. It raised its head at the Fourth All-Russian Congress of Trade Unions in May 1921. And somebody in the Party Secretariat (it shows what a mess its affairs were in before Stalin took over) had the fantastic idea of delegating Ryazanov to defend the official Party line before the Communist caucus of the Congress.

To be sure, the old eccentric had supported Lenin on the issue. Always ready with a quip, Ryazanov convulsed the gathering by declaring that Mme. Kollontay’s proletarian zeal reminded him of those wellborn maidens who in the 1870s went to the people to instruct the benighted peasants in the latest political fashions. But he was a hopeless individualist, and it occurred to him while he was speaking that, by God, it was true that the unions were being run in an undemocratic way! So he proposed an amendment, which carried, stipulating that union officials should be elected according to scrupulous democratic norms. Lenin, Stalin, and Bukharin had to rush in to try to undo the damage. This sudden emergency had the usual effect on Stalin of transforming him from a skillful and judicious political manipulator into a violent and threatening accuser. He lashed out at Ryazanov and those who supported him. Shut up, you fool! he shouted, when Ryazanov interrupted his speech. It fell to Lenin to sooth tempers and to persuade the delegates to reverse their vote. Ryazanov, who had answered Stalin tit for tat, was henceforth banned from any activity connected with trade unions.

–Adam B. Ulam (1973), Stalin: The Man and His Era. Boston: Beacon Press. pp. 199-202.

Post your own on your website or in the comments, as you see fit.

Anticopyright. All pages written 1996–2024 by Rad Geek. Feel free to reprint if you like it. This machine kills intellectual monopolists.