Rad Geek People's Daily

official state media for a secessionist republic of one

A Mão Esquerda da Escuridão

So I don’t know if this is your thing, but if it is, you may have noticed that in all of the Iberian Romance languages, the most commonly used words for the left — the direction left, or on the left-hand side — are obviously related to each other: Castilian Spanish izquierdo, Catalan esquerre, Galego/Portuguese esquerdo, etc. — are all obviously related to each other, but none of them seem to bear any particular relation to the usual Latin word for left, which is sinister.[1] So then if they didn’t get it from granddaddy Latin, where’d they all get it? Well, the other day I learned that the answer is that when people give you directions on the Iberian peninsula, they’re all getting their word for left from Basque. Neat.

Shared Article from Wiktionary

ezker - Wiktionary

en.wiktionary.org


  1. [1]Forms of that word still exist in the modern languages — it’s siniestro in Castilian Spanish, sestro in Portuguese, etc. — and they can strictly speaking still be used to mean to the left or on the left-hand side. But their primary use is much more like English sinister, to suggest something perverse, evil, unsettling or insidious; using them to indicate left as a direction or handedness would be to make a word choice with a certain connotation of archaism or exoticism, like using sable instead of black to describe the color of my coffee table.

Advertisement

Help me get rid of these Google ads with a gift of $10.00 towards this month’s operating expenses for radgeek.com. See Donate for details.

Anticopyright. This was written in 2016 by Rad Geek. Feel free to reprint if you like it. This machine kills intellectual monopolists.