Rad Geek People's Daily

official state media for a secessionist republic of one

Posts filed under Dialectic

The Passive-Aggressive Freedom-Lover’s Distributed Book Club #3: Stanley Cavell, Foreword: An Audience for Philosophy, from Must we mean what we say? xxi-xlii

As I was saying the other day, I've been thinking that my readers might be interested in thinking about some ordinary language philosophy, and about some of the topics that Stanley Cavell raises in his masterful collection of essays, Must we mean what we say? The book is published by Cambridge University Press. I thought you might enjoy thinking about some material which I've quoted here for educational purposes under principles of fair use, such as Cavell’s fascinating and puzzling forward, in which he addresses the question, What is the audience for philosophy? Is there one? To whom or to what do we address ourselves when we speak in a philosophic mode, and what can that tell us — about philosophy, and about us as would-be teachers or practitioners of it?

Foreword: An Audience for Philosophy

If the essays which follow do not compose a book, collecting resonance from one another, nothing I can say in introducing them will alter that fact. The relations among them are no less complex than the complexities I have sought to trace within the essays themselves; and any concept I would wish to use in characterizing their relations is either itself already at work within the essays, so far as I have been able to put it to work, or else it would require the working of another essay to do what I would want with it. The surface thematic overlappings among the essays are, I think, sometimes surprising, or surprisingly numerous. Because it would be tiresome to list them here, I have made an index of the themes I find, and found as I wrote, to be of guiding importance. Certainly I do not by this mean to suggest that I have fully treated any one of these themes; a number of them are just glanced at. But I have in each case wished that the place I have made for a theme’s appearance provides data for further investigation of it.

Although various portions or drafts of separate essays were being written during essentially the same period, I have as far as possible arranged them chronologically acording to their date of completion. It will be said that two of them–those on Endgame and on King Lear–are pieces of literary criticism, or at best applications of philosophy, while the remainder are (at least closer to being) straight philosophy. I wish to deny this, but to deny it I would have to use the notions of philosophy and of literature and of criticism, and the denial would be empty so far as those notions are themselves unexamined and so far as the impulse to assert such distinctions, which in certain moods I share, remains unaccounted for. Its account must include the obvious fact that these subjects, as I conceive of them, do resemble one another. One line of resemblance is marked where, in the essay on King Lear, I suggest a sense in which that play could be called philosophical drama and where I characterize a philosophical criticism; another line is projected at the points at which I note that each philosophy will produce terms of criticism directed against other philosophies, or against common sense, which are specific to that philosophy, and hence defining for it. In wishing to deny that some of these essays are philosophical and others not, I do not deny that there are differences among them, and differences between philosophy and literary criticism; I am suggesting that we do not understand these differences. At various moments I am led to emphasize distinctions between philosophy and various of its competitors, various interests and commitments and tastes with which, at various moments in history, philosophy was confusible–e.g., between philosophy and science, and art, and theology, and logic.

If I deny a distinction, it is the still fashionable distinction between philosohy and meta-philosophy, the philosophy of philosophy. The remarks I make about philosophy (for example, about certain of its differences from other subjects) are, where accurate and useful, nothing more or less than philosophical remarks, on a par with remarks I make about acknowledgment or about mistakes or about metaphor. I would regard this fact–that philosophy is one of its own normal topics–as in turn defining for the subject, for what I wish philosophy to do. But someone who thinks philosophy is a form of science may not accept that definitio, because his picture is of a difference between, say, speaking about physics and doing physics. And this may be not only a special view of philosophy, it may be a partial view of science; because certain ways in which certain persons talk about science are a part of the teaching of the science, and the ways in which the science is taught and learned may be taken as essential to an understanding of what that science is.

I do assert a distinction throughout these essays which, because it may seem either controversial or trivial, I want to call attention to from the beginning–a distinction between the modern and the traditional, in philosophy and out. My claim is not that all contemporary philosophy which is good is modern; but the various discussions about the modern I am led to in the course of these essays are the best I can offer in explanation of the way I have written, or the way I would wish to write. The essential fact of (what I refer to as) the modern lies in the relation between the present practice of an enterprise and the history of that enterprise, in the fact that this relation has become problematic. Innovation in philosophy has characteristically gone together with a repudiation–a specifically cast repudiation–of most of the history of the subject. But in the later Wittgenstein (and, I would now add, in Heidegger’s Being and Time) the repudiation of the past has a transformed significance, as though containing the consciousness that history will not go away, except through our perfect acknowledgment of it (in particular, our acknowledgment that it is not past), and that one’s own practice and ambition can be identified only against the continuous experience of the past. (This new significance in philosophical repudiation itself has a history. Its most obvious precursor is Hegel, but it begins, I believe, in Kant. For it is in Kant that one finds an explicit recognition that the terms in which the past is criticized are specific to one’s own position, and require justification from within that position. A clear instance of such a Kantian term of criticism is his characterization of an opposed Idealism as making the world empirically ideal and transcendentally real; another is his diagnosis of dialectical illusion.) But the past does not in this context refer simply to the historical past; it refers to one’s own past, to what is past, or what has passed, within oneself. One could say that in a modernist situation past loses its temporal accent and means anything not present. Meaning what one says becomes a matter of making one’s sense present to oneself. This is the way I understand Wittgenstein’s havingdescribed his later philosophy as an effort to bring words back to their everyday use (Philosophical Investigations, §116; my emphasis), as though the words we use in philosophy, in any reflection about our concerns, are away. This is why Wittgenstein’s interlocutors, when he writes well, when he is philosophically just, express thoughts which strike us as at once familiar and foreign, like temptations. (Heidegger’s consciousness that our deepest task, as philosophers and as men, is one of getting back to a sense of words and world from which we are now away, is an intimate point of similarity with Wittgenstein.)

These reflections will perhaps seem uncongenial to many of my professional colleagues, but they are meant to collect data which most of us, I believe, have noticed, but perhaps have not connected, or not taken to be potentially philosophical. Take, for example, the fact that the isolated analytical article is the common form of philosophical expression now, in the English speaking world of philosophy; something reflected in the fact that the common, and best, form of philosophy textbook is the assemblage of articles around individual topics. This is often interpreted as symptomatic of philosophy’s withdrawal from its cultural responibilities. The trouble with such an idea is that it occurs to a person who imagines himself certain of his culture’s needs, and certain of his capacity to supply them on demand, and ignorant of our cultural situation–in which each major form of expression (say painting and music and philosophy) has, where serious, taken upon itself the characteristic cultural responsibility of preserving itself against its culture, against its own past accomplishments, which have helped to inform, and to distort, present culture; past accomplishments which are used as names by those incapable of contributing to the present, against those who would take those accomplishments as setting the tasks of the present, or setting the terms in which present activity has its meaning and acquires its standards.

Analytical philosophy can, alternatively, be interpreted as symptomatic of philosophy’s finally coming of age, or accepting its age, assimilating itself to the form in which original scientific results are made known. The trouble with this idea is that these articles are not accepted the way scientific papers are; they are not felt to embody results which every member of the profession can then build from. On the contary, it seems to me commonly assumed among the serious philosophers I know that when they look into a new article they will find not merely a number of more or less annoying errors, but that they will find the whole effort fundamentally wrong, in sensibility or method or claim. Even when it is good–that is, when it contains one interesting or useful idea–the interest or usefulness cannot simply be taken over as it stands into one’s own thought, but will require independent development or justification from within one’s own procedures. It often happens that what makes an article or passage famous is its enunciation of a thesis which the profession is fully prepared to annihilate. The refuting of Mill on desirable, or Moore on indefinable, or Wittgenstein on private language, have become minor industries, established more than one living. These can be disheartening facts, especially among the young who are entering the profession and are still deciding whether it can support life–as though the profession as a whole has forgotten how to praise, or forgotten its value. (In emphasizing that criticism has been the life of philosophy from its beginning, I do not wish to camouflage what is genuinely disheartening about its present. I mean merely to remember that criticism need not be uncomprehending, nor always entered out of enmity.) It is hard to convey, to anyone who has not experienced it, how pervasive this malaise has become. For it controls one’s response to one’s own past work as well as to the work of others, and it applies not merely to chunky articles, but to each assertion one hears or makes.

The figure of Socrates now haunts contemporary philosophical practice and conscience more poignantly than ever–the pure figure motivated to philosophy only by the assertions of others, himself making none; the philosopher who did not need to write. I should think every philosopher now has at least one philosophical companion whose philosophical ability and accomplishment he has the highest regard for, who seems unable to write philosophy. Were such a person content with silence he would merely be the latest instance of a figure always possible in philosophy, possible indeed nowhere else. (It would make no sense to speak of someone as a gifted novelist who had never written a novel; nor of someone as a scientist who had made no contribution to science. In the case of the scientist, the contribution need not be his own writing; but one could say that he must affect what his field writes. His contribution, that is, may be oral, but it must affect a tradition which is essentially not oral; this suggests that such contributions must be exceptional. It indicates further that writing plays differing roles in different enterprises, even that writing means something different, or has a different inflection, in contexts like writing a novel, writing a fugue, writing a report, writing (up) an experiment, writing (down) a proof. If silence is always a threat in philosophy, it is also its highest promise.) But one finds instead various contraries of contentment, perhaps a tendency, more or less contained, to cynicism or to despair about the value of writing or of philosophy altogether–discontents often not sufficiently unambiguous, or not showing early enough, to force or to permit a break with the field. Philosophy inspires much unhappy love.

If these are facts of philosophical practice now, they must have a sociological-historical explanation; and what needs to be explained is what these facts point to, that the writing of philosophy is difficult in a new way. It is the difficulty modern philosophy shares with the modern arts (and, for that matter, with modern theology; and, for all I know, with modern physics), a difficulty broached, or reflected, in the nineteenth-century’s radical breaking of tradition within the several arts; a moment epitomized by Marx’s remark that … the criticism of religion is in the main complete … and that … the task of history, once the world beyond the truth has disappeared, is to establish the truth of this world … (Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right, Introduction). This is the beginning of what I have called the modern, characterizing it as a moment in which history and its conventions can no longer be taken for granted; the time in which music and painting and poetry (like nations) have to define themselves against their pasts; the beginning of the moment in which each of the arts becomes its own subject, as if its immediate artistic task is to establish its own existence. The new difficulty which comes to light in the modernist situation is that of maintaining one’s belief in one’s own enterprise, for the past and the present become problematic together. I believe that philosophy shares the modernist difficulty now everywhere evident in the major arts, the difficulty of making one’s present effort become a part of the present history of the enterprise to which one has committed one’s mind, such as it is. (Modernizers, bent merely on newness, do not have history as a problem, that is, as a commitment. The conflict between modernizers and modernists is the immediate topic of the two essays on music–numbers VII and VIII.) I might express my particular sense of indebtedness to the teaching of Austin and to the practice of Wittgenstein by saying that it is from them that I learned of the possibility of making my difficulties about philosophy into topics within philosophy itself–so that, for example, my doubts about the relevance of philosophy now, its apparent irrelevance to the motives which brought me to the subject in the first place, were no longer simply obstacles to the philosophical impulse which had to be removed before philosophy could begin, hence motives for withdrawing from the enterprise. It was now possible to investigate philosophically the very topic of irrelevance, and therewith the subject of philosophy itself; it is characteristic of philosophy that from time to time it appear–that from time to time it be–irrelevant to one’s concerns, or incredible in itself; just as it is characteristic that from time to time it be inescapable. No doubt there is a danger of evasion in this spiralling self-consciousness; perhaps one should indeed search for more congenial work. Just as there is the danger of excusing poor writing in insisting upon the complexities of consciousness one is at each moment attempting to record, or to acknowledge. –Am I talking only about a condition within America? If so, it is said in the spirit in which a certain kind of American has usually spoken of his country’s release rom the past: out of a sense of disappointment in struggle with vistas of peculiar promise. And as usual, it is the expression of shock in finding that one’s mind is not, and is, European; which in practice means (and in philosophical practice means emphatically) English or German. –If others do not share these doubts, or find these dangers, I certainly have no wish to implicate them.

* *

The topics of the modern, of the philosophy of philosophy, and of the form of philosophical writing, come together in the question: What is the audience of philosophy? For the answer to this question will contribute to the answer to the questions: What is philosophy? How is it to be written? In case a philosopher pretends indifference to this question, or not recognize that he has an answer to it, I should note that this question intersects the question: What is the teaching of philosophy? Not, of course, that this question is likely to seem more attractive to those responsible for teaching it. On the contrary, like their pressed colleagues in other fields, professors of philosophy are likely to regard their teaching obligations as burdens, certainly as distant seconds in importance to their own work. Whatever the reason for this state of affairs, it has a particular pertinence for the philosopher. A teacher of literature, is, say, a professor of English, and he can say so; a professor of anthropology is an anthropologist, and he can say so. But is a professor of philosophy a philosopher? And to whom can he say so? One often says instead, asked what it is one does, that one teaches philosophy. And that is the problem. Does one teach philosophy? And when one is gripped by that question, one is really asking: Can philosophy be taught? Who is in a position to speak for philosophy?Such questions express that difficulty I referred to a moment ago as one of maintainining one’s belief in one’s own enterprise. (Hegel, I am told, said that he was the last professor of philosophy. I think I know what he would have meant–that he was the last man to feel that he could speak evenly about every way in which the philosophical impulse has found epression, the last with the natural conviction that his own work was the living present of philosophy’s history, able to take that history for granted. And that would mean that philosophy, as it has been known, is past. The mention of Hegel here reminds me that the sorts of problems I have spoken of in connection with the teaching of philosophy more familiarly arise in thinking about the history of philosophy, about whether anyone but a philosopher can write or know its history, and about whether a philosopher could allow himself to do so.)

When, in Austin at Criticism (Essay IV), I complain that Austin never described his procedures accurately and circumstantially, I am in effect complaining simultaneously of a lack in his philosophizing and of a failure in his teaching. These complaints have their proper weight only against the recognition of how powerful a teacher he was; for it was in part because Austin was devoted to teaching, according to a particular picture ofwhat teaching can be, or should be, that he avoided certain ranges of what the teaching of philosophy perhaps must be–the personal assault upon intellectual complacency, the private evaluation of intellectual conscience. (This range of teaching is not confined to philosophy, though its proportions and placement will vary from subject to subject. This is what I am talking about in the opening of the essay on King Lear, in pointing to the New Critics’ concentration on the teachable aspects of the poetry.) A major motive for wishing to leave the field of philosophy, for wishing relief from it, from one’s periodic revulsions from it, would be to find something which could be taught more conveniently, a field in which it was not part of one’s task to vie with one’s students, nor to risk misleading them so profoundly. Wittgenstein, though he swiftly resigned his appointment as Professor, was, as I read him, unofficially readier for these requirements, and like every great teacher he would have distrusted his right, or the necessity, to impose them. (The great teacher invariably claims not to want followers, i.e., imitators. His problem is that he is never more seductive than at those moments of rejection.) I find that his Philosophical Investigations often fails to make clear the particular way in which his examples and precepts are to lead to particular, concrete exercises and answers, for all his emphasis upon this aspect of philosophy. At the same time, his book is one of the great works about instruction–the equal, in this regard, of Rousseau’s Émile and of Kierkegaard’s Philosophical Fragments.

Because such writing as Wittgenstein’s and such practice as Austin’s strike certain minds as conservative, and because such minds are apt to be over-confident in the faith that contrasts, like conservative vs. liberal, and liberal vs. radical, helpfully explain the behavior of the world and clear the mind for steady action, it is worth noting that these teachers thought of their work as revolutionary–not merely because what they did was new (something which can be overrated or overprized) but because they also thought it plain enough and immediately fruitful enough to establish a new common practice in thinking, and open to talent regardless of its standing within the old intellectual orders. This is another guise of the issue of the modern. I mention it again here because those of us who share, or credit, Wittgenstein’s and Austin’s sense of their revolutionary tasks are responding (as part of the experience of their work in making problematic the relation of philosophy to its tradition) to the concern and implication of their work for correct instruction. (There is no revolutionary social vision which does not include a new vision of education; and contrariwise.) This, together with the fact that their philosophical procedures are designed to bring us to a consciousness of the words we must have, and hence of the lives have, represents for me a recognizable version of the wish to establish the truth of this world. But then wherever there really is a love of wisdom–or call it the passion for truth–it is inherently, if usually ineffectively, revolutionary; because it is the same as a hatred of the falseness in one’s character and of the needless and unnatural compromises in one’s institutions.

When, in what follows, I feel pressed by the question of my right to speak for philosophy, I sometimes suggest that I am merely speaking for myself, and sometimes I suggest that philosophy is not mine at all–its results are true for every man or else they are worthless. Are these suggestions both right, or are they evasions? They express an ambivalence about the relevance or importance of philosophy–one might say, about its possession–which is also one of philosophy’s characteristic features. I have recently noticed a bit of philosophical literary practice which seems to betray this ambivalence. On half a dozen occasions over a period of a few months I found on philosopher or another referring to something called Horatio’s philosophy or Horatio’s view of philosophy, as though Hamlet’s strangely welcomed discovery that

There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.

constitutes a crack at Horatio rather than a manic release from philosophy (and from reasonableness) as a whole. (The generalizing non-possessive your is common enough in Hamlet’s way of speaking, and there is no evidence that Horatio’s view of the world is distinctive.) Perhaps the reason for this misreading is that philosophers have become threatened by an idea that philosophy has its limitations or impotencies. But I think it also expresses a legitimate confusion about the source or possession of philosophy altogether, as though half believing and half fearing that its natural state is one of private persuasion. I call this confusion legitimate because it isn’t as though the philosopher had some automatic or special assurance that his words are those of and for other men, nor even that any particular arrival of his words ought to be accepted by others. His examples and interpretations have, and are meant to have, the weight an ordinary man will give them; and he is himself speaking as an ordinary man, so that if he is wrong in his claims he must allow himself to be convinced in the ways any man thinking will be, or will not be. –Who is to say whether a man speaks for all men?

Why are we so bullied by such a question? Do we imagine that if it has a sound answer the answer must be obvious or immediate? But it is no easier to say who speaks for all men than it is to speak for all men. And why should that be easier than knowing whether a man speaks for me? It is no easier than knowing oneself, nad no less subject to distortion and spiritlessness. If philophy is esoteric, that is not because a few men guard its knowledg, but because most men guard themselves against it.

It is tautological that art has, is made to have, an audience, however small or special. The ways in which it sometimes hides from its audience, or baffles it, only confirms this. It could be said of science, on the other hand, that it has no audience at all. No one can share its significance who does not produce work of the same kind. The standards of performance are institutionalized; it is not up to the individual listener to decide whether, when the work meets the canons of the institution, he will accept it–unless he undertakes to alter those canons themselves. This suggests why science can be popularized and art not (or not in that way), and why there can be people called critics of art but none called critics of science. I might summarize this by saying that academic art is (with notable exceptions) bad art, whereas academic science is–just science. (It is hardly an accident that creative scientists are on the whole at home in a university and that creative artists on the whole are not.) Now, what is academic philosophy? It seems significant that the questions, What is the audience of philosophy? Must it have one? If so, what is it to gain from it?, have no obvious answers.

When you wish to make serious art popular what you are wishing is to widen the audience for the genuine article. Is this what someone wants who wants to widen the audience for philosophy by writing summaries or descriptions of philosophical works? Or is he, as in the case of popular science, providing simplifications which are more or less useful and faithful substitutes for the original work? Neither of these ideas makes good sense of philosophy. I think someone who believes in popular, or in popularizing, philosophy (as differentiated from someone in an open business venture who finds profit in excerpting and outlining anything in demand) believes that the ordinary man stands in relation to serious philosophy as, say, the ordinary believer stands in relation to serious theology–that he cannot understand it in its own terms but that it is nevertheless good for him to know its results, in some form or other. What reason is there to believe this? There is every reason to believe, on the contrary, that this is the late version of one of philosophy’s most ancient betrayals–the effort to use philosophy’s name to put a front on beliefs rather than to face the source of the assumption, or of emptiness, which actually maintains them. Those who guard themselves from philosophy show a healthier respect for it than those who are certain they know its results and know to whom they apply. For when philosophy is called for one cannot know beforehand where it will end. That is why Plato, as is familiar, at the beginning of the Republic allows the good old man to leave (to see to the sacrifice) before Socrates releases his doubts; and why, recalling that moment, Nietzsche’s Zarathustra leaves the old man (the old saint) he first encounters on his descent back to man, without relating his sickening tidings. Philosophy must be useful or it is harmful. These old men have no need of it, not necessarily because they are old, but because their passion for their lives is at one with their lives; either, as in the case of Cephalus, because his private passion is well spent and he is without rancor; or because, as in the case of the old forest creature, his passion remains in control of his old God, who was worthy of it. The advantage of their age is that their sincerity is backed by the faithfulness of a long life. Otherwise, where sincerity asserts itself, it calls for testing. I do not say that everyone has the passion or the knack or the agility to subject himself to philosophical test; I say merely that someone can call himself a philosopher, and his book philosophical, who has not subjected himself to it.

My purpose is to make such facts into opportunities for investigation rather than causes for despair. The question of philosophy’s audience is born with philosophy itself. When Socrates learned that the Oracle had said no man is wiser than Socrates, he interpreted this to mean, we are told, that he knew that he did not know. And we are likely to take this as a bit of faded irony or as a stuffy humility. What I take Socrates to have seen is that, about the questions which were causing him wonder and hope and confusion and pain, he knew that he did not know what no man can know, and that any man could learn what he wanted to learn. No man is in any better position for knowing it than any other man–unless wanting to know is a special position. And this discovery about himself is the same as the discovery of philosophy, when it is the effort to find answers, and permit questions, which nobody knows the way to nor the answer to any better than you yourself. Then what makes it relevant to know, worth knowing? But relevance and worth may not be the point. The effort is irrelevant and worthless until it becomes necessary to you to know such things. There is the audience of philosophy; but there also, while it lasts, is its performance.

–Stanley Cavell, Must we mean what we say? (Cambridge University Press, 1969/2002), xxi–xlii.

Tu quoque #2

Here’s Paul Krugman, self-proclaimed Conscientious Liberal and the New York Times’s professional Keynesian opinionist:

Reading some of today's news, it suddenly struck me: we're living in the age of the anti-Cassandra.

Cassandra had the gift of prophecy — she saw, correctly, what was coming — but was under a curse: nobody would believe her.

Today, our public discourse is dominated by people who have been wrong about everything — but are still, mysteriously, treated as men of wisdom, whose judgments should be believed. Those who were actually right about the major issues of the day can't get a word in edgewise.

— Paul Krugman, The Conscience of a Liberal, New York Times Blogs (2008-03-25): The age of the anti-Cassandra

What he no doubt intended is for that last sentence to be completed with the unspoken phrase: those like me, Paul Krugman. But in fact this is the sort of passage that puts one in grave peril of committing certain kinds of logical fallacies. But in fact an argument can be assessed on its own merits, apart from the vice or folly of the arguer, and I’ll certainly concede Krugman’s general point. In fact, it’s as apt a description as you could hope of the cultural position of the entire staff of professional blowhards on the New York Times Op-Ed page.

Further reading:

Damn the facts–full speed ahead!

As far as I can tell, Jamie Kirchick, assistant editor for The New Republic,[*] has devoted most of his young professional life to becoming exactly the sort of bright boy at the The New Republic whom Randolph Bourne had in mind when he wrote The War and the Intellectuals, and who, decades later, would make the best and the brightest into a bitter national joke. In any case, here’s something from his latest, a TNR blog post on Barack Obama’s relationship with Rev. Jeremiah Wright, and his recent speech on race:

Finally, what concerns me most about the Wright controversy isn’t the Pastor’s racist statements or even his unhinged views of Israel. I don’t think Obama agrees with any of that nonsense. What concerns me is the sort of comment that Wright made about Harry Truman’s ending World War II, that We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki and we nuked far more than the thousands in New York and the Pentagon, and we never batted an eye. This smacks of the Howard Zinn/Noam Chomsky/Nation magazine wing of the American left that Democrats serious about this country’s security (and winning in November) should not want within 100 miles of the next administration.

— James Kirchick, The Plank (2008-03-21): Thoughts on a Speech

Let’s set aside, for the moment, Rev. Wright’s confusion about personal pronouns. I didn’t bomb Hiroshima or Nagasaki, and I don’t think that he did, either. But that’s apparently not what Kirchick has a problem with. What he has a problem with is what such statements about the U.S. government smack of.

But, Mr. Kirchick, no matter what it may smack of to mention it, isn’t it true that the United States Army bombed Hiroshima?

No matter what it may smack of to mention it, isn’t it true that the United States Army bombed Nagasaki?

No matter what it may smack of to mention it, isn’t it true that the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki killed somewhere around 210,000 civilian men, women and children — about 70 times the number of civilians killed in the attacks on the World Trade Center and the Pentagon?

As far as I can tell, nothing that has provoked Jamie Kirchick’s outrage here is actually, you know, false. Perhaps he thinks that these are facts which it is rude to mention in public. But if being taken for serious about this country’s security (which is TNR-speak for this government’s wars) requires not mentioning them–that is, if being taken for serious requires silence or dissembling about the deaths of hundreds of thousands of people for the sake of a shared vision of American power, then it is well worth asking just who the hell these assholes are who we’re supposed to prove our seriousness to. And what their notion of seriousness really amounts to. And why anyone should think she has to prove a damned thing to them.

(Via David Gordon, via Lew Rockwell 2008-03-23.)

* You may remember Kirchick from an earlier piece he published in TNR during the late unpleasantness. !!!@@e2;2020;a9;

Further reading:

Tyrannicide Day 2008

Happy Tyrannicide Day (observed)!

Today, March 15th, commemorates the assassination of two tyrants. Today is the 2,051st anniversary — give or take the relevant calendar adjustments — of the death of Gaius Julius Caesar, the military dictator who butchered his way through Gaul, set fire to Alexandria, and, through years of conquest, perfidy, and proscription, battered and broke every barricade that republican institutions had put in the way of military and executive power, until he finally had himself proclaimed dictator perpetuus, the King of Rome in everything but name. On March 15th, 44 BCE, a group of republican conspirators, naming themselves the Liberatores, rose up and stabbed Caesar to death on the floor of the Senate. Meanwhile, Thursday, March 13th, was also the 127th anniversary (give or take the relevant calendar adjustments), of the death of Czar Alexander II Nikolaevitch, the self-styled Caesar of all the Russias. Alexander was killed by grenades thrown by a group of anarchist conspirators on March 13th, 1881 C.E., in an act of propaganda by the deed. In honor of the events, the Ministry of Culture in this secessionist republic of one has proclaimed March 15th Tyrannicide Day (observed), which is kind of like President’s Day, except cooler. Instead of another dull theo-nationalist hymn on the miraculous births of two of the canonized saints of the United States federal government, Tyrannicide Day gives us one day in which we can commemorate the deaths of two tyrants at the hands of their equals — men and women who defied the tyrants’ arbitrary claims to an unchecked authority that they had neither the wisdom, the virtue, nor the right to exercise. Men and women who saw themselves as exercising their equal right of self-defense, by striking down the would-be tyrants just like they would be entitled to strike down any other two-bit thug who tried to kill them, enslave them, or shake them down.

It is worth remembering in these days that the State has always tried to pass off attacks against its own commanding and military forces (Czars, Kings, soldiers in the field, etc.) as acts of terrorism. That is, in fact, what almost every so-called act of terrorism attributed to 19th century anarchists happened to be: direct attacks on the commanders of the State's repressive forces. The linguistic bait-and-switch is a way of trying to get moral sympathy on the cheap, in which the combat deaths of trained fighters and commanders are fraudulently passed off, by a professionalized armed faction sanctimoniously playing the victim, as if they were just so many innocent bystanders killed out of the blue. Tyrannicide Day is a day to expose this for the cynical lie that it is. As many reasons as there are to criticize the strategy behind the assassinations of Czars, Princes, and Dictators Perpetual, the fact that the brutal absolute monarch of a monster State lay dead at the end is not among them.

There are in fact lots of good reasons to rule out tyrannicide as a political tactic — after all, these two famous cases each ended a tyrant but not the tyrannical regime; Alexander II was replaced by the even more brutal Alexander III, and Julius Caesar was replaced by his former running-dogs, one of whom would emerge from the abattoir that followed as Augustus Caesar, to begin the long Imperial nightmare in earnest. But it’s important to recognize that these are strategic failures, not moral ones, and what should be celebrated on the Ides of March is not the tyrannicide as a strategy, but rather tyrannicide as a moral fact. Putting a diadem on your head and wrapping yourself in the blood-dyed robes of the State confers neither the virtue, the knowledge, nor the right to rule over anyone, anywhere, for even one second, any more than you had naked and alone. Tyranny is nothing more and nothing less than organized crime executed with a pompous sense of entitlement and a specious justification; the right to self-defense applies every bit as much against the person of some self-proclaimed sovereign as it does against any other two-bit punk who might attack you on the street.

Every victory for human liberation in history — whether against the crowned heads of Europe, the cannibal-empires of modern Fascism and Bolshevism, or the age-old self-perpetuating oligarchies of race and sex — has had these moral insights at its core: the moral right to deal with the princes and potentates of the world as nothing more and nothing less than fellow human beings, to address them as such, to challenge them as such, and — if necessary — to resist them as such.

I have been informed that March 15th is also commemorated as the International Day Against Police Brutality. Make of that what you will; what the Ministry of Culture will make of it is an excellent opportunity for a program of commemorative song.

Our first piece is a skolion for the Athenian lovers Aristogeiton and Harmodius, who assassinated the tyrant Hipparchus in 514 BCE, using swords they had concealed in ceremonial myrtle wreaths. In the Athenian democracy, the couple were celebrated as martyrs for liberty, and often remembered in hymns and songs sung before banquets. This is Edgar Allan Poe’s 1827 translation of the most famous surviving Hymn to Aristogeiton and Harmodius; feel free to sing it at your Tyrannicide Day holiday dinner:

Wreathed in myrtle, my sword I’ll conceal
Like those champions devoted and brave,
When they plunged in the tyrant their steel,
And to Athens deliverance gave.

Beloved heroes! your deathless souls roam
In the joy breathing isles of the blest;
Where the mighty of old have their home
Where Achilles and Diomed rest

In fresh myrtle my blade I’ll entwine,
Like Harmodius, the gallant and good,
When he made at the tutelar shrine
A libation of Tyranny’s blood.

Ye deliverers of Athens from shame!
Ye avengers of Liberty’s wrongs!
Endless ages shall cherish your fame,
Embalmed in their echoing songs!

— Hymn to Aristogeiton and Harmodius, trans. Edgar Allan Poe (1827)

Our second piece, in honor of the combined occasions for the day, is one of the most famous outlaw corridos from the south Texas borderlands, The Ballad of Gregorio Cortez, a cowboy and small-time farmer in Karnes County, Texas, who became a legal cause celebre, and a folk hero for many Tejan@s, after he fought back against a racist sheriff in June 1901. Sheriff W. T. Brack Morris was interrogating Cortez and his brother, and accused them of horse-thieving — based on nothing more than the fact that they did have a horse, and Cortez met the description of the suspect in a recent horse-theft — a suspect who had been described only as a middle-sized Mexican. Morris tried to arrest Cortez; Cortez told him off, and said that Morris had no reason to arrest him. The deputy who was translating mistakenly claimed that Cortez had said No white man can arrest me; that was enough for Morris, who pulled his gun and shot down Cortez’s brother. Cortez fired back, killing Morris, and then fled across the state on foot. He managed to elude capture for ten days, repeatedly making daring and close escapes when surrounded and outnumbered by sheriffs, posses, and the rinches (Texas Rangers). The cops threw his wife, his mother, and his children into jail. Anglo papers called for him to be lynched, and Anglo mobs rioted against Latin@s in Gonzales, Refugio, and Hayes counties. After Cortez was finally captured and put on trial for murder, his supporters organized legal defense campaigns, arguing that Cortez had killed only in to defend himself and his family; eventually they got all but one of the murder convictions reversed on appeal. In 1913, they convinced governor Oscar Colquitt to grant Cortez a conditional pardon. Meanwhile, his fame spread in the countryside through this ballad.

Like all corridos, there as many different versions of Gregorio Cortez as there are performances of it. This version is stitched together from my favorite parts of some of the several variants transcribed by Américo Paredes; cf., for example 1, 2, 3.

Gregorio Cortez

Traditional (1900s–1920s).

En el condado de El Carmen
miren lo que ha sucedido,
muri?@c3;b3; el Cherife Mayor
quedando Román herido.

Se anduvieron informando
como media hora después
supieron que el malhechor
era Gregorio Cortez.

Decía Gregorio Cortez
Con su pistola en la mano:
–No siento haberlo matado,
lo que siento es a mi hermano.–

Soltaron los perroes jaunes
pa’ que siguieran la huella,
pero alcanzar a Cortez
era seguir a una estrella.

Tir?@c3;b3; con rumbo a Gonzales
sin ninguna timidez:
–Síganme, rinches cobardes,
yo soy Gregorio Cortez.–

Y en el condado del Kiansis
lo llegaron a alcanzar
y a pocos más de trescientos
allí les brinc?@c3;b3; el corral.

Decía Gregorio Cortez,
con pistola en la mano:
–¡Ay, cuánto rinche cobarde
para un solo mexicano!–

Cuando les brinc?@c3;b3; el corral,
seg?@c3;ba;n lo que aquí se dice,
se agarraron a balazos
y les mat?@c3;b3; otro cherife.

Decían Gregorio Cortez
con su alma muy encendida:
–No siento haberlo matado,
la defensa es permitida.

Sali?@c3;b3; Gregorio Cortez,
sali?@c3;b3; con rumbo a Laredo,
no lo quisieron seguir
porque le tuvieron miedo.

Decían Gregorio Cortez:
¿Pa’ qué se valen de planes?
No me pueden agarrar
ni con esos perros juanes.

Decían los americanos:
–Si lo alcanzamos ¿qué hacemos?
Si le entramos por derecho
muy poquitos volveremos.–

Allá por El Encinal,
Seg?@c3;ba;n lo que aquí se dice,
le formaron un corral
y les mat?@c3;b3; otro Cherife.

Ya se encontr?@c3;b3; a una mexicana,
le dice con altivez:
–Platícame qué hay de nuevo,
yo so Gregorio Cortez.

–Dicen que por culpa mía
han matado mucha gente,
pues ya me voy a entregar
porque eso no es conveniente.–

Venían todos los rinches,
por el viento volaban,
porque se querían ganar
diez mil pesos que les daban.

Cuando rodearon la casa
Cortez se les present?@c3;b3;:
–Por la buena sí me llevan
porque de otro modo no.

Deciá el Cherife Mayor,
como queriendo llorar:
–Cortez, entrega tus armas,
no te vamos a matar.–

Decía Gregorio Cortez,
gritaba en alta voz:
–Mis armas no las entrego
hasta estar en calaboz’.–

Ya agarraron a Cortez,
ya termin?@c3;b3; la cuesti?@c3;b3;n,
la probre de su familia
lo lleva en el coraz?@c3;b3;n.

Ya con ésta me despido
a la sombra de un ciprés;
aquí se acaba el corrido
de don Gregorio Cortez.

Gregorio Cortez

Trans. (2008) Charles Johnson.

In the county of El Carmen,
Look what’s gone down
The Big Ol’ Sheriff is dead,
Leaving Roman dying on the ground.

They walked around asking questions
and in half an hour or so
they found out the man who did it
was Gregorio Cortez.

And so said Gregorio Cortez,
with his pistol in his hand,
I don’t feel sorry that I killed him;
what I feel sorry about is my brother.

They unleashed the hound dogs,
to follow on his trail,
but chasing after Cortez
was like following a star.

He tore off down toward Gonzales
Not timid in the least;
Come after me, cowardly rinches;
I am Gregorio Cortez.

And in the county of Kiansis,
They showed up to try and grab him,
A bit more than three hundred
There, and he jumped out of their corral.

And so said Gregorio Cortez,
With his pistol in his hand:
Man, look how many cowardly rinches
For just one Mexican!

But when he jumped the corral,
What they say around here is,
The bullets started flying,
And he killed them another sheriff.

And so said Gregorio Cortez,
With his soul burning bright,
I don’t feel sorry that I killed him.
A man’s got a right to defend his life.

Then Gregorio Cortez got away,
got away down the way to Laredo;
they wouldn’t have wanted to follow,
Now he had them scared to.

And so said Gregorio Cortez:
What’s the good of your plots?
You can’t get your hands on me,
Not even with those hound dogs.

And so said the Americanos:
If we catch up to him, what can we do?
If we go after him in a straight-up fight,
There won’t be many coming back.

Out there by El Encinal,
What they say around here is,
They got him in another corral
And he killed them another sheriff.

Then he met another Mexican,
And he said with some arrogance,
What’s the news? Tell me–
I am Gregorio Cortez.

They say that because of me,
They’re killing lots of folks
So now I’ll turn myself in,
because that ain’t fit at all.

Down came all the rinches,
Flying through the wind,
Because they wanted to get ahold of
Ten thousand pesos like they were offered.

When they surrounded his house
Cortez showed himself to say:
You’ll take me in by my own will,
And not any other way.

And so said the Big Ol’ Sheriff,
like he was about to cry:
Cortez, hand over your guns,
and you won’t have to die.

And so said Gregorio Cortez,
With a great big yell,
I’m not handing my guns over
Until you’ve locked me in my cell.

And so they took in Cortez,
And that’s where it came to an end.
His poor family
Carry him in their hearts.

And with that I’ll say my goodbye
In the shade under a cypress;
Here I’ll finish off the ballad
Of Don Gregorio Cortez.

Thus always to tyrants. Beware the State. Celebrate the Ides of March!

Further reading:

T-shirt: Celebrate Tyrannicide Day

Colonialist logic

Thanks to P.M. Lawrence @ LewRockwell.com (2008-03-10) for highlighting an interesting passage from an old book. Interesting to me, anyway, because of the way in which its aging rhetoric reveals what it once tried to conceal, and the way in which what it reveals lives on to this day, in the theory and practice behind countless privateering government development projects, both at home, and abroad. This is from Sonia E. Howe’s 1938 history of the French conquest and colonization of Madagascar, under the rule of political hit man Joseph Simon Gallieni.

There was the introduction of equitable taxation, so vital from the financial point of view; but also of such great political, moral and economic importance. It was the tangible proof of French authority having come to stay; it was the stimulus required to make an inherently lazy people work. Once they had learned to earn they would begin to spend, whereby commerce and industry would develop.

The corvée in its old form could not be continued, yet workmen were required both by the colonists, and by the Government for its vast schemes of public works.

No, they weren’t.

The General therefore passed a temporary law, in which taxation and labour were combined, to be modified according to country, the people, and their mentality. Thus, for instance, every male among the Hovas, from the age of sixteen to sixty, had either to pay twenty-five francs a year, or give fifty days of labour of nine hours a day, for which he was to be paid twenty centimes, a sum sufficient to feed him. Exempted from taxation and labour were soldiers, militia, Government clerks, and any Hova who knew French, also all who had entered into a contract of labour with a colonist. Unfortunately, this latter clause lent itself to tremendous abuses. By paying a small sum to some European, who nominally engaged them, thousands bought their freedom from work and taxation by these fictitious contracts, to be free to continue their lazy, unprofitable existence. To this abuse an end had to be made.

No, it didn’t.

The urgency of a sound fiscal system was of tremendous importance to carry out all the schemes for the welfare and development of the island, and this demanded a local budget.

No, it didn’t.

The goal to be kept in view was to make the colony, as soon as possible, self-supporting. This end the Governor-General succeeded in achieving within a few years.

No, he didn’t.

The Malagasy natives supported themselves well enough on Madagascar, through the sweat of their own brow, for centuries before ever a white man ever arrived. What the Governor-General succeeded in achieving within a few years was not to make Madagascar self-supporting, but rather to use a mixed system of robbery and involuntary servitude to coerce otherwise unwilling Malagasy workers into working more than they otherwise would, in return for less than they would otherwise get, so that a self-supporting population could be browbeaten and bullied into not only supporting themselves, but also supporting a parasitic new class of governors and land-grabbers in the style to which the kleptocrats had become accustomed.

Of course, it is typical enough for politicians and politically-connected businessmen with a vast scheme to call out armed men to seize taxes and force labor, on the excuse that something so big couldn’t ever be pulled off consensually, which amounts to nothing more than demonstrating that robbery and slavery are the necessary means to an unnecessary goal. But what’s especially interesting to me here is the classical colonialist rhetoric, to the effect that it must be the inherent laziness and moral turpitude of the Malagasy natives that made them more interested in living their own lives and freely pursuing their own projects and traditions, rather than happily turning over their wealth and their lives to the vast schemes of the Government and the enrichment of its sponsored privateers. If they dare to prefer working on their own stuff to working on white people’s stuff, then clearly it will take the cudgel to teach them some civilized manners.

For the colonial mindset, this kind of attitude was like oxygen is for us–pervasive, invisible, taken for granted, and absolutely essential. In 1938, a European historian writing about colonialism in Africa would think nothing of saying commonplaces like these, and if it is jarring to read now, it’s only because, in the intervening years, the most explicit statements of that mindset have been questioned, vigorously challenged, and cast down out of cultural favor in Europe and the U.S. But the mindset itself is not gone, and its legacy lives on in the new words that the new powers that be have crafted to conceal what these old words now reveal to us. This is true of the way that the ruling elite in the U.S. and the other Great Powers talk about their military and government-financing projects abroad; it’s also true of the way that the ruling elite in the U.S. and the other Great Powers talk about their government seizure and government financing projects at home–whether in the form of taxes, government-driven technology plans, or the seizure, bulldozing, transfer, and subsidized remaking of undeveloped land.

Anticopyright. All pages written 1996–2024 by Rad Geek. Feel free to reprint if you like it. This machine kills intellectual monopolists.